查电话号码
登录 注册

قانون الصراعات المسلحة造句

"قانون الصراعات المسلحة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • التدريب في مجال قانون الصراعات المسلحة
    武装冲突法的培训
  • دورة دراسية في قانون الصراعات المسلحة
    武装冲突法培训班
  • دليل قانون الصراعات المسلحة والإسهام القانوني في المذاهب
    武装冲突法手册和军事学说中的法律内容
  • قانون الصراعات المسلحة واستخدام القوة بما في ذلك حفظ السلام وتسوية المنازعات؛
    武装冲突和使用武力、包括维持和平和解决争端的法律;
  • 9- تقوم المملكة المتحدة عادة بالتدريب في مجال قانون الصراعات المسلحة وفقاً للترتيبات الخاصة بسلاح واحد.
    联合王国历来根据单一军种安排就武装冲突法手册进行培训。
  • 10- وأفراد القوات المسلحة جميعهم ملزمون بتحقيق مستوى أساسي مشترك من التدريب في مجال قانون الصراعات المسلحة والحفاظ عليه.
    所有武装部队成员必须接受并保持武装冲突法的共同基本培训。
  • ويشمل كل تدريب على قانون الصراعات المسلحة المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
    所有的武装冲突法培训都包括以上第1段所述国际人道主义法的基本原则。
  • كما تشكل البرامج التدريبية على قانون الصراعات المسلحة جزءا من التدريب التأهيلي، أي التدريب الذي يجري قبل عمليات الانتشار في العمليات الدولية.
    关于武装冲突法的训练方案还是资格训练、即在派遣到国际行动前的训练的内容之一。
  • `1` تدريب أساسي لجميع الجنود (10 قواعد من دليل قانون الصراعات المسلحة وتطبيقها، قرص مدمج عن قانون الحرب، اجتماعات إعلامية مع القادة)؛
    面向所有士兵的基本培训(武装冲突法的十条规则及其应用,《战争法》光盘,指挥官简报);
  • وأُدرج التدريب على قانون الصراعات المسلحة إدراجاً تاماً في الدورات الخاصة بالقيادة والموظفين والإدارة والرئاسة في أكاديمية الدفاع بالمملكة المتحدة وفي أماكن أخرى.
    武装冲突法培训充分地融进了联合王国国防学院和其他机构的指挥官、参谋人员、管理和领导课程中。
  • غير أن هذا السيناريو يرد في دليل قانون الصراعات المسلحة كمثال على هجوم يمكن اعتباره `عشوائياً وغير مشروع`.
    但《武装冲突法手册》指出,这种情况可能属于 " 不分皂白的非法 " 攻击案例。
  • `4` إذا أقدم شخص، مواطناً كان أم عسكرياً، من دولة حليفة على انتهاك قانون الصراعات المسلحة أو إذا تضرر من انتهاك لذلك القانون، فيجب إبلاغ الدولة الحليفة بذلك على الفور.
    如果盟国的某个人、公民或军人违反武装冲突法或由于违反武装冲突法的行为而受到影响,盟国将会得到通报。
  • ولكفالة التنفيذ السليم للقانون الإنساني الدولي، وزع الحرس الوطني القبرصي (القوات المسلحة القبرصية) كتيبا تعليميا يفسر أحكام قانون الصراعات المسلحة على جميع الوحدات المقاتلة.
    所采取的部分方法是,在为高级军官举办的训练课程中开设学习课以及主办专门展览,着重说明国际人道主义法在当代武装冲突环境中所面临的挑战。
  • وعلاوة على ذلك، ينتظر أن يكون القادة على دراية بمضامين دليل القانون الإنساني الدولي " قانون الصراعات المسلحة على الصعيدين العملي والتكتيكي " وأن يكفلوا إدماج قانون الصراعات المسلحة في العمليات بكافة جوانبها.
    此外,指挥官应熟悉国际人道主义法手册《行动和战术一级的武装冲突法》的内容,以确保在军事行动的各个方面贯彻武装冲突法。
  • وعلاوة على ذلك، ينتظر أن يكون القادة على دراية بمضامين دليل القانون الإنساني الدولي " قانون الصراعات المسلحة على الصعيدين العملي والتكتيكي " وأن يكفلوا إدماج قانون الصراعات المسلحة في العمليات بكافة جوانبها.
    此外,指挥官应熟悉国际人道主义法手册《行动和战术一级的武装冲突法》的内容,以确保在军事行动的各个方面贯彻武装冲突法。
  • وسيُتاح تدريب إضافي على قانون الصراعات المسلحة لاستكمال ذلك المستوى الأساسي (وعلى سبيل المثال، قبل إجراء عملية وزع أو في المراحل الأساسية من الحياة المهنية العسكرية للفرد) وستجري صياغته على هذا الأساس.
    也提供进一步的武装冲突法培训,以便对基本培训作补充(例如在部署之前或者在个人军事生涯的关键阶段),而且会根据情况作相应调整。
  • وأخيرا، عُيِّن ضباط الحرس الوطني الذين خضعوا لتدريب متخصص في مجال قانون الصراعات المسلحة في كل تشكيلة قتالية بغرض رصد أحكام الاتفاقيات والبروتوكولين الإضافيين ولإسداء المشورة لقادتهم في القتال.
    保加利亚红十字会还为海外的保加利亚军事特遣队提供材料,说明人道主义法规定的实施措施和武装占领军各自的义务以及红十字委员会在轻微冲突中的任务。
  • وتتولى القوات المسلحة الملكية برنامجاً لنشر المعلومات عن المناطق الملوثة في أوساط السكان المدنيين، كمـا أدرجـت في البرنامج الدراسي للأكاديمية الملكية العسكرية مادة معنونة " قانون الصراعات المسلحة " .
    王国武装部队负责在布雷地区向群众传播信息,同时最近也将一个题为 " 武装冲突法 " 的教材收为皇家军校的课程。
  • وقدّم توضيح، تأييدا لهذه النقطة، مفاده أن القانون الإنساني الدولي يعتبر جزءا من قانون الصراعات المسلحة المنصوص عليه في اتفاقية جنيف لسنة 1949، وبروتوكولي 1977 الملحقين بها، وغيرها، بشكل واضح ومنفصل عن معايير حقوق الإنسان الدولية.
    有人在支持这一点时解释说,国际人道主义法是1949年《日内瓦公约》及其1977年两个议定书等文书中编纂的武装冲突法中的一部分,与国际人权规范不同且有别。
  • عضو بفريق الخبراء المعني بالقانون الإنساني المطبق على النزاعات المسلحة في البحار، الذي شكله المعهد الدولي للقانون الإنساني بغرض تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتعزيز قانون الصراعات المسلحة في البحر، سان ريمو، إيطاليا (عقدت الاجتماعات في جنيف، 1993؛ وليفورنو، 1994).
    适用于海上武装冲突的人道主义法专家会议成员。 意大利圣雷莫。 国际人道主义法研究所,以执行《促进海上武装冲突法行动计划》(会议:1993年,日内瓦;1994年,里窝那)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قانون الصراعات المسلحة造句,用قانون الصراعات المسلحة造句,用قانون الصراعات المسلحة造句和قانون الصراعات المسلحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。